Greene Tweed célèbre l'héritage hispanique
C'est l'heure du Mois du patrimoine hispanique. Cette année, nous célébrons la culture et les réalisations des Latinos en mettant en lumière quatre membres de la famille Greene Tweed qui nous donnent un aperçu de ce que signifie être Hispanique et Latinos.
Nous leur avons demandé de réfléchir à leur vie, à leur carrière, à leurs héros, à leurs combats et à la manière dont ils honorent la culture et les contributions des Hispaniques et des Latino-américains ce mois-ci et le reste de l'année.
Carolina Rodriguez, Responsable de la chaîne de valeur de l'entreprise
Carolina Rodriguez, qui supervise les équipes de production de Chemraz® ainsi que l'ingénierie du développement de Chemraz®, estime que le mois du patrimoine hispanique est un moment propice à la réflexion et à la célébration de la culture, du parcours et des modèles latinos.
"Avoir un mois qui célèbre les Latinos est une reconnaissance que nous, comme d'autres groupes minoritaires, contribuons et faisons partie du tissu de notre culture. Nous sommes plus qu'heureux de partager la musique, la nourriture, les traditions uniques et les valeurs qui façonnent notre identité en tant qu'individus. Par exemple, Bad Bunny, né à Porto Rico, est entré dans l'histoire des MTV VMA cette année en devenant le premier artiste latin à remporter le titre d'artiste de l'année. Bad Bunny n'est peut-être pas votre tasse de thé, mais il est indiscutable qu'il y a plus d'artistes que jamais. Nous avons Juanes, Shakira, J.Balvin, Maluma, Pitbull, et la liste est longue", dit-elle.
Elle poursuit en parlant de la scène alimentaire latino qui, selon elle, a atteint un autre niveau : "Il n'y a pas que les tacos, mais aussi la birria, les frites de yucca, les elotes, le mofongo, les arepas, le sancocho, les tamales, les pupusas ! Même Disney représente les Latinos dans des films comme Coco et Encanto. Coco dépeint magnifiquement la tradition mexicaine du Dia de los Muertos. Et Encanto, se déroule dans la campagne colombienne. Ces deux films personnifient les valeurs que nous accordons à la famille, au respect de nos aînés et à l'importance de la communauté."
Ses modèles ne sont pas seulement des musiciens ou des personnages de films. "Les Latinos sont des juges de la Cour suprême - Sonia Sotomayor ; des astronautes - Ellen Ochoa ; et des auteurs comme Sandra Cisnero. Nos modèles sont également proches de nous. Ma mère travaillait à plein temps et a quand même réussi à obtenir une licence et une maîtrise, ce qui m'a inculqué la valeur de l'éducation. Mon père a obtenu des diplômes techniques dans les domaines de l'automobile et de l'aviation, ce qui m'a inculqué une passion pour tout ce qui est mécanique", explique-t-elle.
Pour elle, le mois de l'héritage latino, c'est aussi regarder vers l'avenir, et vers les chiffres. "Aux États-Unis, les Latinos représentent 19 % de la population américaine (62,1 millions). Sur le lieu de travail, nous occupons 17 % de tous les emplois. Mais lorsqu'il s'agit d'emplois STEM, nous ne sommes que 8 %. Pour être plus précis, les Latinas ne représentent qu'environ 2 % des diplômes d'ingénieur ! Je crois sincèrement que la représentation et le fait de rendre l'éducation plus accessible nous permettront d'inspirer plus de talents et de créer des motifs, comme le font les Latinos dans la musique, les arts et l'athlétisme", dit-elle.
Ricardo Aquines, responsable de l'ingénierie des applications
Pour Ricardo Aquines, grandir dans une ville frontalière du sud du Texas signifiait parler couramment deux langues et faire partie de deux cultures. "J'ai grandi dans la partie mexicaine américaine bilingue et biculturelle du monde et je pensais que c'était normal", dit-il. Ce n'est qu'à l'université qu'il a commencé à rencontrer des personnes d'origines diverses. "Lorsque je suis allé à Cornell, j'ai réalisé que nous sommes une minorité et que nous sommes sous-représentés dans de nombreuses régions du pays", ajoute-t-il.
Son ambition de fréquenter une université hors de l'État lui a été inspirée par la grande sœur de son meilleur ami qui s'est inscrite à Stanford alors qu'il était au lycée. Il veut maintenant faire profiter de cette expérience et inspirer d'autres personnes qui n'ont peut-être jamais envisagé de faire des études supérieures. "Je me souviens m'être dit que si elle pouvait le faire, je le pouvais aussi." Son message pour eux : "Même si vous n'êtes pas le plus grand, le plus rapide ou le plus intelligent, vous pouvez toujours travailler le plus dur."
Maintenant qu'il fait partie du monde de l'entreprise, il comprend qu'il y a encore des obstacles : "Je pense que les gens en général sont intimidés par ce qu'ils ne connaissent pas et peuvent parfois avoir des préjugés. J'espère qu'en travaillant avec moi, ils seront capables de briser certains de ces stéréotypes."
Ayant travaillé chez Greene Tweed pendant environ 13 ans, il apprécie sa culture diversifiée et inclusive. "C'est l'un des endroits les plus diversifiés et les plus amicaux où j'ai travaillé. Nous avons fait un bon travail pour assurer la diversité à différents niveaux de l'organisation", dit-il.
Marissa Abssi, responsable des processus d'affaires
Marissa Abssi, qui a récemment assumé un nouveau rôle pour aider à développer des solutions visant à optimiser l'efficacité des processus, le temps de traitement et à atténuer les risques dans la fonction RH, n'aime pas le mot hispanique. "Je n'aime pas vraiment le mot hispanique parce qu'il dénote le fait d'être d'origine espagnole et, sur le plan généalogique, je suis cubaine et latina mais pas hispanique", explique-t-elle.
La fierté qu'elle éprouve pour sa famille et son patrimoine ne se limite pas à ce mois-ci. "Je suis fière de célébrer ma famille et mon héritage chaque jour de chaque mois. Je regarde les contributions et les influences que la culture latine a apportées à l'Amérique et je suis fière de savoir que nous sommes un meilleur pays grâce à ces contributions. Elle ne prévoit pas de faire quoi que ce soit de spécial pour célébrer ce mois, mais elle en reconnaît l'importance. "Je pense que ce mois est important car il nous valide et valide notre existence dans le monde".
Pour Marissa, ce mois représente toutes les difficultés, mais aussi les réussites, que sa famille a connues. "Mes parents ont quitté leur pays [Cuba] lorsqu'ils étaient très jeunes pour échapper au communisme et offrir à leur famille une vie meilleure, et cela n'a pas toujours été facile. Donc, pour moi, être latine, c'est comprendre l'importance de la culture, surtout quand elle est enlevée ou pas toujours présente. La nourriture, la musique, la langue et l'amour de la culture sont quelque chose de très spécial."
Arnobis Llorente, superviseur de la planification de la production
Ce mois revêt une grande importance pour Arnobis Llorente, qui dirige l'équipe de planification de l'usine de Houston depuis août de cette année.
"Ce mois représente beaucoup pour moi car il nous rappelle comment les différentes cultures contribuent à enrichir la société. C'est aussi une reconnaissance de la contribution des communautés hispaniques et latines à la grandeur des États-Unis", s'exclame-t-il.
Arnobis a rejoint l'équipe de mise en œuvre des PI de Greene Tweed en 2018 et, dans le rôle de planificateur principal, il a contribué à créer et à établir un processus pour l'analyse de la capacité à long terme dans Seal-Connect® et Chemraz®. Il lui a fallu un certain temps pour surmonter la barrière de la langue et bien communiquer avec ses collègues. "Au début, je n'avais pas la maîtrise de la langue anglaise pour m'exprimer pleinement ou comprendre les différents accents. Mais Greene Tweed a été une famille pour moi, et j'ai eu la chance de trouver des personnes qui m'ont aidé au cours du processus".
Toutes les différences disparaissent dès qu'il apprend à mieux connaître les gens. "Lorsque je parle à d'autres Greene Tweeders de nos racines et que je discute de la façon dont nous avons été élevés, nous avons découvert qu'il y a plusieurs valeurs communes que nos parents nous ont enseignées. C'est formidable de constater que, finalement, nous sommes tous des humains et pas si différents les uns des autres."